CHAPTER XXX / 第30章
訳:小川温
"BEAUTIFUL gunnery!" said Bubonovitch. "The poor sap doesn't even know the range of his gun."
"Itchy fingers probably," said Douglas.
"I doubt that the little admirals put their top gunnery officers aboard little merchantmen," said Jerry; "so maybe our luck is holding."
The proa was barely making headway now, as it rose and fell on long swells. The forefoot of the oncoming ship plowed through the deep blue of the ocean, turning up white water, as the mold board of a plow turns up the rich loam of a field.
Again the Jap fired. This shell fell wide, but not so short. Jerry and Corrie were sitting close together, one of his hands covering one of hers. "I guess van Prins was right," said Jerry. "He said we were crazy. I shouldn't have brought you along, darling."
"I wouldn't have it otherwise," said Corrie. "We've had this much time together, that we wouldn't have had if I hadn't come with you. I've never had a chance to say 'for better or for worse,' but it has been in my heart always."
He leaned closer to her. "Do you, Corrie, take this man to be your wedded husband?"
"I do," said Corrie, very softly. "Do you, Jerry, take this woman to be your wedded wife, to cherish and protect until death do you part?"
"I do," said Jerry, a little huskily. He slipped the class ring from his finger and on to Corrie's ring finger. "With this ring I do thee wed, and with all my worldly goods endow." Then he kissed her.
"I think," said Corrie, "that as far as the service is concerned our memories were a little lame; but we had the general idea at least. And I feel very much married, sweetheart."
A near miss deluged them with water. They did not seem to notice it.
"My wife," said Jerry. "So young, so beautiful."
"'Wife!'," repeated Corrie.
"The guy's gettin' closer," said Rosetti.
The fin of a shark cut the water between the proa and the Jap. Little Keta watched it, fortunately unaware of what it might portend. Tarzan raised the sights on his rifle and fired at the figures lining the rail of the Jap. The others followed his example, and presently ten rifles were blazing away. If they accomplished nothing else, they emptied the rail of sightseers and caused much confusion aboard the merchantman. Yet, they accomplished one more thing: they spurred the anti-aircraft gunners into frenzied activity. Shell bursts dotted the ocean.
"If their ammo holds out," said Rosetti, "they got to hit us just accidentally. Geeze! what lousy shootin'!"
At last it came, as they knew it must—a direct hit. Jerry saw half of Sing Tai's body hurled fifty feet into the air. Tak van der Bos's right leg was torn off. The entire company was thrown into the ocean; then the Jap moved in and commenced to machine gun them as they swam about or clung to pieces of the wreckage. The aim of the gunners was execrable, but again they knew that this was the end of the Foreign Legion—that eventually some of those hundreds of whining bullets would find them all.
Bubonovitch and Douglas were holding up van der Bos, who had fainted. Jerry was trying to keep between Corrie and the machine guns. Suddenly something commenced to drag van der Bos down. One of Bubonovitch's feet struck a solid body moving beneath. "Migawd!" he yelled. "A shark's got Tak." Bullets were ricocheting off the water all around them.
Tarzan, who had been thrown some distance by the shell burst, was swimming toward Bubonovitch and Douglas when he heard the former's warning. Diving quickly beneath the surface, he drew his knife. A few swift, strong strokes brought him close to the shark. A mighty surge of his knife arm ripped open the belly of the huge fish, disemboweling it. It released its hold on van der Bos and turned on Tarzan, but the man eluded its jaws and struck again and again with his knife.
The water was red with blood as another shark darted in and attacked its fellow. The first shark swam sluggishly away while the other bit and tore at it. For the moment the survivors were freed from one menace, but the bullets still pinged close.
With Tarzan's help, Bubonovitch and Douglas got van der Bos to a large piece of wreckage—one of the outrigger floats. Tarzan tore a strip from what remained of van der Bos's trousers, and while he and Douglas held the man on the float, Bubonovitch applied a tourniquet. Tak still breathed, but fortunately he was unconscious.
Bubonovitch shook his head. "He ain't got a chance," he said. "But then, neither have we."
"The sharks are going to have plenty good feeding today," said Douglas. They were all looking at the Jap ship. Again the rail was lined with bandy-legged little men. Some of them were firing pistols at the people in the water. Keta, perched on a piece of wreckage, scolded and threatened.
There was a terrific detonation. A great fan-shaped burst of flame shot hundreds of feet into the air from amidships of the merchantman, and a pillar of smoke rose hundreds of feet higher. A second explosion followed and the ship broke in two, the bow hurled almost clear of the water. The two halves sunk almost immediately, leaving a few scorched and screaming creatures struggling in burning oil.
For a few moments the survivors of the proa looked on in stunned silence, which was broken by Rosetti. "I knew She'd hear me," he said. "She ain't ever failed me yet."
"She'll have to pull a real miracle yet to get us out of the middle of the Indian Ocean before we drown or the sharks get us," said Jerry.
"Pray like hell, Shrimp," said Bubonovitch.
"Don't think I ain't, brother," said Rosetti.
"Look! Look!" shouted Corrie, pointing.
Three hundred yards beyond the burning oil a submarine was surfacing. The Union Jack was painted on the side of its conning tower.
"There's your miracle, Cap'n," said Rosetti. "She ain't ever failed me yet. I mean in a real pinch."
"What do you think of the British now, sergeant?" asked Tarzan, smiling.
"I love 'em," said Rosetti.
The sub circled to windward of the burning oil and drew alongside the wreckage of the proa. The hatch spewed men to haul the castaways aboard. Tarzan and Bubonovitch passed van der Bos up first. He died as they laid him gently on the deck.
Corrie and Sarina followed, and then the men. Lt. Cmdr. Bolton, skipper of the sub, was full of amazement and questions. Corrie knelt beside van der Bos's body, trying to hold back the tears. Jerry joined her.
"Poor Tak," she said.
They did not take him below. He was buried at sea, Bolton reading the burial service. Then they all went below for dry clothing and hot coffee, and presently the sorrow and depression seemed less, for they were all young and they had all seen much of death.
When Bolton heard their story, he said, "Well, you have certainly played in luck from the start; but my happening to be right where I was when you needed me is little short of a miracle."
"It hasn't been luck, sir," said Rosetti. "It's been Holy Mary, Mother of Jesus from start to finish, including the miracle."
"I can well believe it," said Bolton, "for none of you has any business being alive now, by all the laws of chance. Nothing but divine intervention could have preserved you. It even arranged that I saved my last two fish for that Jap. You really should all be dead."
"Mary certainly helped in a pinch," said Jerry, "but if Tarzan hadn't been on the job all the time, pinch hitting for her, we'd have been sunk months ago."
"Well," said Bolton, "I think you won't have to call on either Mary or Tarzan from now on. I'm ordered to Sydney, and it won't be so long now before you can sit down in Ushers Hotel with a steak and kidney pie in front of you."
"And drink warm beer," said Bubonovitch.
Later that evening Jerry and Rosetti approached Bolton. "Captain," said the former, "are you authorized to perform marriage ceremonies at sea?"
"I certainly am."
"Then you got two jobs right now, skipper," said Rosetti.「見事な砲術だぜ!」とブボノヴィッチは言った。「あわれな間抜けめ砲の口径も分かってないんじゃないか」
「やつら盗人だからな多分」とダグラスは言った。
「向こうの小さな海軍将官があんな小さな商船に優秀な砲手なんか置かんだろう」とジェリーは言った。「だから俺達の運もまだまだということだ」
プラフ船(マレーの漁船)はまだかろうじて進んでいた、大波に上がったり下がったりしながら。近付く船の前部は、鋤(すき)の刃が畑の肥沃(ひよく)な土壌を耕すみたいに、大洋の濃いブルーを切って進んで来た。
再び日本側が砲を撃った。今度の砲弾は外れ、近くには来なかった。ジェリーとコリーは並んで座っており、彼の手は彼女の手を覆(おお)っていた。「ヴァン・プリンスが正しかったな」とジェリーは言った。「彼は俺達の事を気狂い沙汰だと言った。君を連れて来るべきじゃなかった、すまない」
「他の方法なんて考えられなかったわ」とコリーは言った。「私達は長い時間一緒に居られたじゃない、もし一緒に来なかったらそれも無かったのよ。『運命』なんてことを口にすることは無かったけれど、私の心の中にはいつもあったわ」
彼は彼女に更に寄り添った。「あなたは、コリー、この男を一生の伴侶として添い遂げる事を誓いますか?」
「誓います」とコリーは、静かに言った。 「そしてあなたは、ジェリー、この女をあなたの一生の伴侶として添い遂げる事を誓いますか、その死が二人を分かつまで愛し守ることを?」
「誓います」とジェリーは言った、少しかすれた声で。彼は自分の指から階級指輪を外しコリーの薬指にはめた。「この指輪で私は君を娶(めと)り、私の持っている全ては君のものとする」それから彼は彼女にキスをした。
「思うのだけれど」とコリーは言った。「お互いに対する義務感に関しては二人の思いには少し食い違いがあるけど、少なくとも大事な点では一致してるわ。そして私は夢中よ、あなた」
敵船の接近で二人は水浸しになった。二人はそれにも気が付かない様子だった。
「私の妻は」とジェリーは言った。「とても若くて、素晴らしく美しい」
「妻ですって!」とコリーは繰り返した。
「奴らは近づいてやがる」とロゼッティは言った。
一頭の鮫(さめ)の鰭(ひれ)がプラフ船と日本船の間の海を切った。小さなケターはそれを見たが、幸い何なのか分からなかった。ターザンはライフルの照準を合わせ日本船の手摺(す)りに並んでいる姿めがけた発砲した。他の者もそれに続き、やがて十挺(ちょう)のライフルが火を吹いた。たとえ彼らの発砲の成果が無くても、手摺(す)りの見物人は居なくなり商船の船上は大混乱になった。そして、彼らはもう一つの成果を得た。その発砲は対空砲手を凶暴に駆り立てた。砲弾が大洋に炸裂(さくれつ)した。
「着弾が伸びてきたら」とロゼッティは言った、「まぐれ当たりもあるぜ。くそ! むちゃくちゃな撃ち方しやがって!」
とうとうそれがやって来た、いわゆる---命中が。ジェリーはシン・タイの身体の半分が五十フィートも空中に飛ばされるのを目にした。ターク・ヴァン・デル・ボースの右足は千切れた。全員が海に投げ出された。泳いだり漂流物に掴(つか)まったりしていると日本船は近付いて銃を撃ち始めた。射手の狙(ねら)いは酷(ひど)かったが、みんな今度こそ『外人部隊』の最後だと思った---ついに何百とも知れない唸(うな)る弾丸が彼ら全員を狙(ねら)っているのだから。
ブボノヴィッチとダグラスは弱っているヴァン・デル・ボースを掴(つか)まえていた。ジェリーはコリーとマシンガンの間に居ようとしていた。突然何かがヴァン・デル・ボースを引き下ろし始めた。ブボノヴィッチの片足が下を動く硬いものに当たった。「大変だ!」彼は悲鳴を上げた。「鮫(さめ)がタークを捕らえた」跳弾が彼らの周りの水を跳ねていた。
被弾の衝撃で飛ばされていたターザンはブボノヴィッチとダグラスの方に泳いでいるとブボノヴィッチの叫び声が聞こえた。直ぐに海面から潜ると、彼はナイフを引き抜いた。力強い数掻(か)きで鮫(さめ)に近付く。ナイフを持った腕を強く一払いして巨大な魚の腹を切り裂き、事を終わらようとした。鮫(さめ)はヴァン・デル・ボースを放しターザンに向かってきたが、男はその顎(あご)を躱(かわ)しナイフで何度も攻撃した。
あたりの水は血で真っ赤になり他の一頭の鮫(さめ)が攻撃してきた。最初の鮫(さめ)は弱々しく泳ぎ去って行き後から来た鮫(さめ)はそいつを噛み千切っていた。その間人間達は一つの脅威からは解放されたが、弾はまだ近くを飛び跳ねていた。
ターザンの助けで、ブボノヴィッチとダグラスはヴァン・デル・ボースを大きな漂流物---船外張出浮遊物の一つまで運んだ。ターザンはヴァン・デル・ボースのズボンの残りから切れ端を千切り、彼とダグラスがボースを漂流物に固定する間、ブボノヴィッチが止血を施した。タークはまだ息をしていたが、幸い気を失っていた。
ブボノヴィッチは頭を振った。「こいつはもう駄目だろう」と彼は言った。「しかし結局、俺達だっておんなじだがな」
「鮫(さめ)のやつら今日は鱈腹(たらふく)食いやがったぜ」とダグラスは言った。みんな日本船を見ていた。再び船の手摺(す)りにはがに股の小さな男達の列があった。拳銃で海に居る人間に発砲している者も居た。ケターは漂流物に留(と)まって、罵(ののし)り喚(わめ)き怖がっていた。
激しい爆発音が轟(とどろ)いた。商船の中央部から大きな扇型の物体が爆発の炎とともに数百フィートも吹き飛び、煙の柱が数百フィートの高さに舞い上がった。続いて二度目の爆発が起き船は船は真っ二つになり、船首は殆(ほとん)ど水から持ち上がっていた。二つになった半分ずつは殆(ほとん)ど直ぐに沈み、燃える油の中に数人の焦げて悲鳴を上げている人間がもがいていた。
少しの間プラフ船の生き残りの者は口も聞けず唖然(あぜん)として傍観していたが、ロゼッティが沈黙を破った。「彼女は聞いてくれると思ったぜ」と彼は言った。「彼女はまだ俺を見捨ててないってな」
「彼女は俺達が溺れるか鮫(さめ)に食われる前にインド洋の真中から俺達を救うために本物の奇跡を引き起こしたんだ」とジェリーは言った。
「本気でお祈りしろよ、シュリンプ」とブボノヴィッチは言った。
「してないなんて思うなよな、兄弟」とロゼッティは言った。
「見て! 見て!」とコリが指さしながら叫んだ。
燃えている油の向こう三百ヤードに一艘の潜水艦が浮上してきた。ユニオンジャクが潜望塔の側面に描いてあった。
「あんたの奇跡だぜ、大尉」とロゼッティは言った。「彼女はやっぱりまだ俺を見捨ててない。抓(つね)って痛いから間違いない」
「今イギリス人をどう思う、軍曹?」とターザンは笑いながら訊(き)いた。
「もう愛しちゃう」とロゼッティは言った。
潜水艦は燃えている油の風上に回り込んでプラウ船の難破物の横に付けた。ハッチから漂流者を引き上げるために男達が出て来た。ターザンとブボノヴィッチはまずヴァン・デル・ボースを渡した。デッキに静かに寝かせた時彼は息を引き取った。
コリーとサリーナが続き、それから男達。 潜水艦の艦長、ボールトン海軍少佐は仰天して質問をしてきた。コリーはヴァン・デル・ボースのかたわらに膝を付き涙に堪えていた。ジェリーは彼女に寄り添っていた。
「かわいそうなターク」と彼女は言った。
タークは潜水艦の中には入らなかった。彼は水葬に付され、ボールトンが祈りの言葉を捧げた。それから全員艦の中に入り衣服を乾かし熱いコーヒーを飲み、やがて悲しみや沈んだ気持ちは薄らいできた、彼らはまだ若くこれまでにも多くの死に出会ってきたのだから。
ボルトンは彼らの話を聞いて、言った、「なるほど、君らは最初から相当に付いていたんだな。しかし君らの必要な時に丁度私が出くわしたのは殆(ほとん)ど奇跡だよ」
「幸運じゃないんですよ、サー」とロゼッティは言った。「最初から最後まで奇跡をくれたのは、イエスの母親、聖母マリアなんで」
「そうかもしれん」とボルトンは言った、「普通に考えると、全員死んで当然の状況たったからな。神の助けでもなければ君らを救うことはできない。私があの日本船のために最後の魚雷を二発取って置いたのは決められたことだったのだろう。君らは本当に良く助かったよ」
「マリア様はピンチから救ってくれました」とジェリーは言った、「しかしもし、彼女の代行として、この度(たび)ずっとターザンが居なければ、我々は何カ月も前に終わっていました」
「さて」とボールトンは言った、「もうこれからはマリア様とターザンの手を煩(わずら)わせなくて済むと思う。私はシドニーに向かう、それで君らがアッシャーホテルでステーキやキドニーパイを前にして腰を下ろせるのももうすぐだよ」
「それにぬるいビールも」とブボノヴィッチは言った。
その夕刻遅くにジェリーとロゼッティはボールトンに近付いた。「艦長」とジェリーは言った、「あなたは海上での結婚式をとり行えますよね?」
「もちろんだよ」
「じゃあ今二つ仕事ができましたぜ、艦長どの」とロゼッティは言った。
〈完〉