未訳作品翻訳


ターザンと「外人部隊」
Tarzan And "The Foreign Legion"


INDEX | <Before : Next>


CHAPTER XVII / 第17章

訳:小川温

TAK VAN DER BOS led Jerry, Bubonovitch, and Rosetti through the Cimmerian darkness of the equatorial forest toward the camp of the outlaws. The night noises of the jungle were all about them; but they saw nothing, not even one another. They were guided solely by the slight sounds given off by the accouterments of the man directly ahead. If van der Bos slowed down or stopped as he felt for the trail they bumped into one another. Often they collided with trees or stumbled over obstacles, cursing softly. Otherwise they moved in silence. They did not talk.

Strange sounds came out of the jungle—unaccountable crashings, occasionally a scream of terror or agony. Life and death were all about them. And sometimes there were strange silences, more ominous than the noises. Then, Bubonovitch would think: Death is abroad. The jungle is waiting to see where he will strike, each creature fearing to call attention to itself.

Rosetti felt as a man walking in a dream. He walked and walked and walked, and never got anywhere. It was as though he had walked forever and would keep on walking in darkness throughout eternity.

Jerry thought only of what might be happening to Corrie, and chafed at the slowness of their progress. He was wondering for the thousandth time how much longer it would be before they would reach the camp, when he bumped into van der Bos. Then Rosetti and Bubonovitch bumped into him. Van der Bos got them into a huddle, and whispered: "Get your guns ready. We are approaching their sentry. We may be able to sneak by in the darkness. If he challenges, Jerry and I will let him have it; then we'll charge the camp, yelling like hell. But we can't shoot there until we have located Corrie. When we do, we can commence shooting; then keep right on through the camp. There is a trail on the other side. And keep together."

"I think we should go in shooting, but in the air," suggested Jerry.

"That's better," agreed van der Bos. "Come on!"

There was no sentry, and so they crept silently into the deserted camp to reconnoiter. It was not so dark here in the open, and they soon discovered that their quarry had flown. Their reactions to this disappointment were expressed variously and profanely.

"Where do we go from here?" demanded Rosetti.

"We'll have to wait for daylight before we can pick up their trail," said Jerry. "The rest of you get some sleep. I'll stand guard for an hour. Then one of you can relieve me for an hour. By that time it should be light."

"Lemme stand guard, Cap," said Rosetti. "I can take it better'n you."

"What makes you think that?" demanded Jerry.

"Well—well, you see you're pretty old. You'd orter get your rest."

Jerry grinned. "Ever hear of a general named Stilwell?" he asked. "Thanks just the same, Shrimp; but I'll take the first trick, then I'll call you."

As soon as it was light, they searched for the tracks of the outlaws; but they found none leading out of the camp. It seemed baffling until Bubonovitch suggested that they had gone out by the same trail along which they themselves had come in, and thus the spoor of the outlaws had been obliterated by their own.

"They must have kept right ahead at the fork," said van der Bos. "I guess we'll have to go back there and start all over again." But when they reached the forks, there was no sign of fresh spoor continuing on the main trail.

"Wotinell become of 'em?" demanded Rosetti. "They's somethin' phoney about it—people vanishin' like dat."

"They probably used vanishing cream," said Bubonovitch.

"We must have got some of it on our brains," said Jerry, disgustedly.

"Or up our noses and in our eyes and ears," said Bubonovitch. "Tarzan was right. Civilization has robbed us of most of our physical sensibilities. I suppose that he would have found that spoor just like that." He snapped his fingers.

"He's pretty slick," said Rosetti, "but even Tarzan can't find no trail when they ain't none."

"About all we can do," said Jerry, "is go back to the village and wait for him. A bunch of dummies like us couldn't ever find her, and if we try it we might miss Tarzan entirely when he gets back."

It was a dejected party that returned to the village. When Amat saw Rosetti entering the village he disappeared into the forest and climbed a tree. There he remained until after dark, a terrified and unhappy collaborator.



Tarzan waited in the camp of the guerrillas until Capt. Kervyn van Prins returned. Van Prins, de Lettenhove, and Tarzan conferred at length. Tarzan told them of the destruction of the Jap detachment in the village and of the extra rifles and ammunition, which he thought the guerrillas might use to advantage.

"When I left yesterday," he said, "my friends were going out to ambush the Jap relief party that was expected at almost any time. If it has arrived I haven't much doubt as to the outcome of that engagement; so there should be quite a little additional equipment for you if you care to come and get it. I think that village needs a lesson, too. Those people are undoubtedly working with the Japs."

"You say you believe the Jap relief party would consist of some twenty men," said van Prins, "and your party had only five people, and one of them a girl. Aren't you rather overconfident in thinking that an engagement would result in a victory for your people?"

Tarzan smiled. "You don't know my people," he said. "Too, they had a tremendous advantage over the Japs. They knew that the Japs were coming; but the Japs didn't know we were there and waiting for them in trees on both sides of the trail, armed with rifles and hand grenades. And don't discount the fighting ability of the girl, Captain. She is a crack shot, and she already has several Japs to her credit. She is imbued with a hatred of Japs that amounts almost to religious exaltation."

"Little Corrie van der Meer!" exclaimed van Prins. "It is almost unbelievable."

"And two of our Americans," continued Tarzan. "They were captured and abused by the Japs, and were about to be beheaded when the American captain and Corrie arrived in time to save them. I think they are good for at least five Japs apiece, if not more. They have become two-fisted haters. No, I don't think we need worry about the outcome of the fight, if there was one. As the Americans would say, 'we did it before; we can do it again.'"

"Very well," said van Prins; "we'll go with you. We can certainly use more rifles and ammunition. Possibly we should join forces. We can discuss that when we all get together. When do you want to start back?"

"I am going now," replied Tarzan. "We'll wait in the village for you."

"We can go along with you," said van Prins.

Tarzan shook his head. "Not the way I travel, I'm afraid. By forced marches, you may make it by sometime tomorrow. I'll be back there tonight."

The Dutchman gave a skeptical shrug; but he smiled and said, "Very good. We'll see you some time tomorrow."



Day was breaking as the outlaws emerged from the forest into a narrow valley. They had brought their supply of schnapps along with them, and most of them were drunk. More than anything else, they wanted to lie down and sleep. They made camp under some trees beside the little river that wound down the valley toward the sea.

Hooft said that the women could stand guard, as they had had some sleep the night before. As Sarina was the only woman who had not drunk during the night, she volunteered to stand the first trick. Soon the others were sprawled out and snoring. But Corrie could not sleep. Plans for escape raced through her mind, banishing thoughts of slumber. She saw that all but Sarina were dead to the world. Perhaps Sarina might succumb to fatigue, too. Then she could get away. She knew exactly where she was and where to find the trail, that led back to the village. Farther down the valley she would probably find the bones of the rhinoceros and the deer that Tarzan had killed. Just beyond, she would come to the trail that led up out of the valley and into the forest.

She eyed the weapons of the sleeping men and women. If she could but steal a parang without Sarina seeing her. She would only have to get close to the woman then. In time, her attention would be distracted. She would turn her head away. Then one terrific blow with the heavy knife, and Corrie, armed with rifle, pistol, and parang, would be far on her way to the village before these drunken sots awakened.

Corrie did not even wonder that she entertained such thoughts. Her once sheltered life had become a battle for mere existence. If enemies could not be eluded, they must be destroyed. And this woman was an enemy. Corrie feared her fully as much as she feared the men. She thought of her as a terrible creature, steeped in vice.

Sarina was still a comparatively young woman. She had the sultry beauty that so many Eurasian women have and the erect, graceful carriage that marks the women of Java and Sumatra, and the slimness and physical perfection. But Corrie saw her through eyes of hate and loathing.

Sarina was staring at Corrie, her brows puckered in concentration. Would the woman never look away. "What is your name?" asked Sarina.

"Van der Meer," replied the girl.

"Corrie van der Meer?" Sarina smiled. "I thought so. You look like your mother."

"You knew my mother?" demanded Corrie. "You couldn't have." Her tone suggested that the woman had insulted her mother's memory just by claiming to have known her.

"But I did," said Sarina. "I knew your father, too. I worked for them while you were in school in Holland. They were very good to me. I loved them both. When I got in trouble, your father hired a fine attorney to defend me. But it did no good. Justice is not for Eurasians, or perhaps I should say mercy is not for Eurasians. I was guilty, but there were circumstances that would have counted in my favor had I been white. That is all past. Because your father and mother were kind to me and helped me, I shall help you."

"What is your name?" asked Corrie.

"Sarina."

"I have heard both my father and mother speak of you. They were very fond of you. But how can you help me?"

Sarina walked over to one of the sleeping men and took his rifle and some ammunition from him. She brought them back to Corrie. "Do you know how to get back to the village where they found you?"

"Yes."

"Then get started. These drunken beasts will sleep a long time."

"How can I thank you, Sarina?" she said. She thought, and I was going to kill her!

"Don't thank me. Thank your father and mother for being kind to an Eurasian. Do you know how to use a rifle?"

"Yes."

"Then, goodbye and good luck!"

Impulsively, Corrie threw her arms about the woman she would have killed, and kissed her. "God bless you, Sarina," she said. Then she swung on down the valley. Sarina watched her go, and there were tears in her eyes. She touched the spot on her cheek where Corrie had kissed her, touched it almost reverently.

Corrie took advantage of the cover afforded by the trees that grew along the left bank of the river. It was much farther to the trail leading up out of the valley than she had imagined, and it was late afternoon before she saw it winding across the valley from the opposite side. She saw something else, too. Something that made her heart sink. Some natives were making camp for the night directly in her path, and there were two Jap soldiers with them. Now she would have to wait for darkness, and then try to sneak past them.

She climbed into a tree, and tried to make herself comfortable. She was very tired and very sleepy. But she did not dare sleep for fear she would fall out of the tree. At last she found a combination of branches into which she could wedge her body and from which she could not fall. She was very uncomfortable; but nevertheless she fell asleep, utterly exhausted.

When she awoke, she knew that she had slept for some time, as the moon was high in the heavens. She could see the fire burning in the camp of the natives. Now she could slip past them and reach the trail to the village. She was preparing to descend when she heard the coughing grunt of a tiger. It sounded very close. From a little distance there arose the barking and growling of wild dogs. Corrie decided to remain where she was.

 ターク・ヴァン・デル・ボースはジェリー、ブボノヴィッチ、ロゼッティを連れて無法者達のキャンプの方へ赤道付近特有の森−暗黒のキンメリアを進んだ。夜のジャングルの音がみんなを包んだ。しかし何も見えなかった、お互いの顔さえも。各自すぐ前の人間の装具のかすかな音だけに導かれていた。もしヴァン・デル・ボースが道を確かめるために歩をゆるめたり止まったりしたら彼らは次々にぶつかった。しばしば彼らは樹にぶつかったり障害物に躓(つまず)いたりして、少し罵(ののし)り声を上げた。そんな時以外彼らは静かに前進した。会話もなかった。

 聞き慣れない音がジャングルから聞こえてきた---理由の分からない壊れるような音、時には恐怖や苦しみの悲鳴など。そして時々、そんな音よりも不気味な、奇妙な静寂。その時、ブボノヴィッチは思った。死がそこらじゅうに有るんだ。ジャングルは攻撃する機会を狙っていて、動物達はそれぞれ恐れながら警戒している。

 ロゼッティは夢の中を歩いているように感じていた。彼はただ歩き歩き歩き続け、しかもどこにも着かない。彼はまるでずっと歩き続けていたかのようにそして永遠に闇の中を歩き続けるかのようだった。

 ジェリーはただコリーの事が気がかりで、自分達のスピードの遅さにいらだちを感じていた。彼は数えきれない回数目キャンプまでの道のりはどれくらいなのかと思ったその時、ヴァン・デル・ボースにぶつかった。それからロゼッティとブボノヴィッチがジェリーにぶつかった。ヴァン・デル・ボースは皆を集め、囁(ささや)いた。「銃を用意してくれ。 やつらの住処(すみか)に近付いた。暗いから、這(は)って近付ける。声を掛けるのなら、ジェリー、任せるよ。それで大声を上げて、キャンプ攻撃だ。しかしコリーの居場所が分かるまで銃は撃てない。分かったら、射撃開始だ。それからキャンプの右を行ってくれ。向こう側にも道がある。それと一緒に行動しよう」

「銃を撃ちながら進むのがいいと思う、ただし空に向けてだが」とジェリーが提案した。

「そのほうがいいな」とヴァン・デル・ボースが賛成した。「出発だ!」

 見張りは居なかった、そして静かに偵察すべるくキャンプに這(は)って入ると無人だった。そこは広場なのでそれほど暗くは無く、すぐに獲物に逃げられたことが分かった。この期待外れに対する彼らの反応は様々にそして罵(ののし)りをもって表された。

「ここからどこに向かう?」とロゼッティは尋ねた。

「後を追う前に明るくなるまで待とう」とジェリーは言った。「君らは眠ってくれ。私が一時間見張りに立つ。その後誰か一時間私と替わってくれ。そのころには明るくなるだろう」

「俺に立たせてくだせえ、大尉」とロゼッティは言った。「あんたよりゃあうまくやってみせやすぜ」

「どうしてそう思う?」とジェリーは尋ねた。

「えーと---そう、あなたは年でしょう。休む方が良いです」

 ジェリーは苦笑いした。「スティルウェル将軍の名前を聞いたことがあるか?」と訊(き)いた。「ありがとう、シュリンプ。しかし最初は私がやる、そのあと頼む」

 明るくなってすぐ、彼らは無法者の跡を探した。しかし連中がキャンプから出た跡は無かった。それは不可解に思えたがブボノヴィッチは連中が自ら入ってきた足跡を辿(たど)って出て行ったことを指摘し、彼らがそういうふうにして自分達の痕跡を消したことが分かった。

「やつらはあそこの別れ道を右に進んだに違いない」とヴァン・デル・ボースは言った。「あそこまで戻ってあらためて出発しよう」しかしその別れ道に着いたが本通りに新たな痕跡は見つからなかった。

「やつらは一体どうなってるんだ?」とロゼッティは尋ねた。「何か怪しいぜ---こんなふうに消えるってのは」

「やつらはきっと透明クリームを使ってるんだ」とブボノヴィッチは言った。

「我々の頭を使って何とかしなくちゃな」とジェリーが言った、難しい顔つきで。

「それに鼻と眼と耳も使って」とブボノヴィッチは言った。「ターザンは正しい。文明は俺達からこういう痕跡を見付ける肉体的感覚の殆(ほとん)どを奪っている」彼は指を鳴らした。

「あの人は凄(すご)い」とロゼッティは言った、「しかしターザンでも無きゃあ痕跡を見付けるのは無理だぜ」

「今できる事は」とジェリーは言った、「村に戻って彼を待つ事だ。我々みたいな中途半端な部隊じゃ彼女を見付ける事もできないし、もしそうしようとしたらターザンが戻った時完全に行き違うから」

 村に戻って来たのはしょげた一行だった。アーマートはロゼッティが村に入るのを眼にして森に逃げ込み樹に登った。そこで彼は暗くなるまで待った、恐怖と惨めさを噛みしめながら。



 ターザンはゲリラキャンプでケアヴァイン・ヴァン・プリンスの戻るのを待った。ヴァン・プリンス、ド・レテンホウヴァ、ターザンは充分に協議した。ターザンは村に居た日本軍分遣隊掃討の件を話し、その時手に入れた銃や弾薬がゲリラに有効に使える旨示唆した。

「私が昨日村を出た時」とターザンは言った、「私の仲間はやってくる日本軍の交代部隊を待ち伏せするために出かけた。もし日本軍がやってきたのならその戦闘の結果については心配していない。だからさらに武器などの調達が増えているはずなので良ければ取りに行くといい。あの村には教育が必要だと思う。あそこの村人は日本軍の間違いなく味方をやっていたから」

「あなたは日本軍の交代部隊が確か二十人位だと言っていたが」とヴァン・プリンスは言った、「そしてあなたの味方はわずか五人で、しかも一人は少女だと。それで戦闘の結果についてお味方の勝利を確信されているようですがいささか自信過剰ではありませんか?」

 ターザンは微笑んだ。「君は私の仲間を知らないのだ」と彼は言った。「それに、彼らは日本軍に対して圧倒的有利な立場にいました。彼らは日本軍の来る事を知っている。しかし向こうはこちらがそこに居る事も道の両側にある樹に登りライフルと手榴弾で武装して待ち伏せしていることも知らない。そして彼女の戦闘能力をみくびってはいけない、大尉。彼女は第一級のスナイパーで、すでに何人もの日本兵をしとめているのです。彼女は殆(ほとん)ど信仰的高みにまで日本人嫌悪が染み着いているんだ」

「あの可愛いコリー・ヴァン・デル・メールが!」とヴァン・プリンスは声を上げた。「とても信じられないことだ」

「そしてアメリカ人のうちの二人は」とターザンは続けた。「日本軍に捕らえられて酷(ひど)い目にあい、打ち首になる寸前をアメリカ人大尉とコリーに救われた。二人は各自が日本兵少なくとも五人に相当すると思っている、それ以下ではあり得ない。彼らは二人の怒れる憎悪になったんだ。だから、戦闘の結果については心配する必要は感じない。アメリカ人達も言っていた『前にもやった。今度も大丈夫』とね」

「たいへんに結構なことです」とヴァン・プリンスは言った。「ご一緒します。我々にはもっと銃や弾薬が必要です。確かに我々の戦力を共にすべきです。全員一緒に検討しましょう。いつ出発できます?」

「今すぐ出発する」とターザンは応えた。「村であなた方をお待ちしましょう」

「我々もあなたとご一緒できますが」とヴァン・プリンスは言った。

 ターザンは頭を振った。「私と一緒は無理だと思います。あなた方の行程だと、明日中には着くでしょう。私は今夜戻ります」

 オランダ人は呆れた様子で肩を竦(すく)めたが、微笑んで言った、「分かりました。明日お会いしましょう」



 無法者達が森から出て狭い谷に入った時夜は明けていた。連中はシュナップ(蒸留酒)の蓄えを運んでおり、飲みまくっていた。何をおいてもまず、横になって眠りたかった。海に向かって蛇行している谷を流れる川のほとりの樹々の下にキャンプを設営した。

 ホウフトは、夜眠る時、女に見張りをするよう言った。その夜酒を飲んでいなかったのはサリーナだけだったので、彼女は最初の見張りを志願した。まもなく全員身体を伸ばしていびきをかきだした。しかしコリーは眠れなかった。逃げる計画で頭が一杯になり、眠る気になれなかった。サリーナ以外は正体無く眠りこけているのは分かっていた。サリーナも疲れているから眠るかもしれない。そうすれば逃げられる。コリーには今自分の居る場所も、村まで戻る逃げ道も分かっていた。谷の向こうでターザンの殺した犀(さい)と鹿の骨が見つかるはずだった。すぐ向こうに、谷から出る道が有り森に入れる。

 コリーは眠っている連中の武器に眼をこらした。サリーナに見つからずにパーラン(大型短刀)を盗み取ることさえできたら。サリーナに近付く事さえできたら。やがて、そのことで頭が一杯になる。そして重いナイフを一振りして、コリーは、ライフル、拳銃、パラングを手にして、のんだくれどもが眼を覚ます前に、はるかに離れて村への道を急ぐ。

 コリーにはそんな考えを楽しむ余裕はなかった。かつては安全に守られていた彼女の生活は今やひたすら存在を掛けた闘いになっていた。敵だって油断をすれば殺されるのだ。そしてこの女は敵だった。コリーはこの女を男と同様に怖いと思った。悪に染まり切った恐ろしい存在として彼女のことを考えていた。

 サリーナはまだ比較的若い女だった。また欧亜混血女性にありがちな官能的な美しさとジャワ、スマトラの女性特有の毅然とした優美な身のこなし、それに細身の理想的な肉体を兼ね備えていた。しかしコリーは敵愾心(てきがいしん)と嫌悪の眼で彼女を見ていた。

 サリーナはコリーのことを、熱心に眉を顰(ひそ)めて見つめていた。一時(ひととき)も眼を逸(そ)らさないような様子だった。「あんた名前は?」サリーナは尋ねた。

「ヴァン・デル・メール」と少女は応えた。

「コリー・ヴァン・デル・メール?」とサリーナは微笑んだ。「そうだと思った。お母さんにそっくりだもの」

「私の母を知っているのですか?」とコリーは尋ねた。「そんなはずありません」彼女の口調がこの女は母と知り合いだと言って自分の母の想いでを侮辱しているのだと抗議していた。

「でもそうなのよ」とサリーナは言った。 「あんたのお父さんも知ってたわ。あんたがオランダの学校に行ってる間あんたのとこで働いてたの。随分良くしてもらったわ。二人とも大好きだった。私が面倒な目にあった時、あんたのお父さんは私を弁護するために立派な弁護士を雇ってくれたわ。でも結局駄目だった。裁判は欧亜混血には不利なのよ、欧亜混血に慈悲は行われないって言うべきなのかもね。私は有罪になったけど、私が白人だったら私の有利になるような状況だったわ。そういうことだったのよ。あんたのご両親は私に親切にしてくれて私を助けたくれたから、今度は私があんたを助けて上げる」

「あなたのお名前は?」とコリーは訊(き)いた。

「サリーナ」

「両親からあなたのこと聞いた事あります。二人はあなたが大好きだったわ。でも私を助けるなんてできます?」

 サリーナは眠っている男の一人の所まで歩いて行きその男のライフルと弾薬を取り上げた。彼女はそれを持ってコリーの所に戻った。 「あなたが見付けられた村まで戻る道は分かるわね?」

「ええ」

「それじゃ行きなさい。この酔っ払い達はまだしばらく眠ってるわ」

「なんて感謝したら良いか、サリーナ?」と彼女は言った。そして思った、私はあなたを殺そうとしたのよ!

「私じゃないわ。欧亜混血に親切にしてくれたあなたのご両親に感謝しなさい。ライフルの使い方は分かる?」

「ええ」

「それじゃ、さようなら、元気でね!」

 衝動的に、コリーは自分が殺そうとした女に腕をまわし、彼女にキスをした。「お元気で、サリーナ」と彼女は言った。それから向きを変え谷の出口に走り出した。サリーナはその姿を見守り、眼には涙があった。彼女はコリーがキスをした自分の頬を触った、殆(ほとん)ど敬意をもって触った。

 コリーは川の左土手に沿って繁(しげ)っている樹を遮蔽物(しゃへいぶつ)として利用した。その樹々は彼女が思ったよりずっと谷から出て道まで続いていたので、道が谷を渡って対岸まで着くのに午後遅くなっていた。彼女は何かを眼にした。一瞬心がくじけそうなものを。彼女の行く手に夜のためのキャンプを作っている現地人で、二人の日本兵が一緒だった。もう暗くなるまで待つしかなかった、それから彼らの横をすり抜けて行くのだ。

 彼女は一本の樹に登り、人心地着こうと思った。相当疲れていて眠たかった。しかし樹から落ちるのを恐れて眠らないようにしていた。やがて落ちないように身体を固定できる枝を見付けた。不安ではあったが、身体が疲れ切っていたので、彼女は深い眠りに落ちた。

 眼を覚ました時、月が高く昇っていたのでで、かなり眠っていたことが分かった。現地人のキャンプで火が燃えているのが見えた。今なら彼らをすり抜けた村までの道に行ける。樹から降りる用意をしていると虎の咳き込むような音が聞こえた。近かった。そのすぐそばから野犬の吠え声や唸(うな)り声も上がった。コリーは今の場所に居ることにした。

INDEX | <Before : Next>


ホームページ