未訳作品翻訳


ターザンと「外人部隊」
Tarzan And "The Foreign Legion"


INDEX | <Before : Next>


CHAPTER XXIV / 第24章

訳:小川温

THEY broke camp the following morning and moved slowly, the wounded men still litter-borne. Where the trail was wide enough, Corrie walked beside Jerry's litter. Sarina was behind her, and Rosetti walked with Sarina. Bubonovitch and several Dutchmen formed a rear guard. As none of the latter spoke English and Bubonovitch spoke no Dutch, the American had opportunity for meditation. Among other things, he meditated on the remarkable effect that some women had on some men. Reefers or snow made men goofy. Corrie and Sarina seemed to have a similar effect on Jerry and Rosetti. In Jerry's case it was not so remarkable. But Shrimp! Shrimp was a confirmed woman hater, yet all of a sudden he had gone overboard for a brown-skinned Eurasian murderess old enough to be his mother.

Bubonovitch had to admit that Sarina was plenty good-looking. That was the hell of it. He was mighty fond of Rosetti, and so he hoped that the little sergeant didn't go too far. He didn't know much about women, and Sarina didn't seem exactly the safe type to learn from. Bubonovitch recalled a verse from Kipling;

  She knifed me one night
  'cause I wished she was white,
  An' I learned about women from 'er.


Bubonovitch sighed. After all, he thought, maybe Shrimp wasn't altogether wrong when he said, "Dey don't have to do nuttin'. Just bein' a dame spells trouble."

He abandoned this line of thought as unprofitable, and commenced to wonder about Tarzan. Jerry was wondering about him, too; and he voiced his misgivings to Corrie. "I'm commencing to worry about Tarzan," he said. "He's been gone two days now, and shortly after he disappeared some of the men thought they heard firing far off in the forest from the direction in which the Japs retreated."

"But what in he world would he be doing back there?" objected Corrie.

"He is not like other men; so it would be useless for one of us to try to imagine what might impel him to the commission of any act. At times, as you well know, he acts like a wild beast. So there must be stimuli which cause him to think and react like a wild beast. You know how he feels about taking life, yet you heard him say that it was his duty to kill Japs."

"And you think he may have followed them in order to kill some more of them?" suggested Corrie.

"Yes, and maybe got killed himself."

"Oh, no! That is too terrible, even to think."

"I know, but it is possible. And if he doesn't show up, we'll have to carry on without him. Cripes! I haven't half realized how dependent we have been on him. We'd certainly have been on short rations most of the time if he hadn't been along to hunt for us."

"I should long since have quit needing rations but for him," said Corrie. "I still see that tiger sometimes in my dreams. And Oju—ugh!"

They were silent for a while. Jerry lay with his eyes half closed. He was rolling his head slightly from side to side. "Feeling all right?" Corrie asked.

"Yes—fine. I wonder how much farther it is to camp."

"I think Kervyn plans on camping for the night about where the outlaws were camping when I escaped," said Corrie. "That is not far." She noticed that Jerry's face was very red, and placed a hand on his forehead. She dropped back and whispered to Sarina, and word was passed down the line for the doctor. Then she returned to the side of Jerry's litter.

The American was muttering incoherently. She spoke to him, but he did not reply. He was turning restlessly, and she had to restrain him to prevent his rolling off the litter. She was terribly frightened.

She did not speak when Dr. Reyd came up to the other side of the litter. Jerry's condition was too obvious to require explanation. Practically the only tool of his profession that Dr. Reyd had salvaged was a clinical thermometer. When he read it two minutes later, he shook his head.

"Bad?" asked Corrie.

"Not too good. But I don't understand it. I expected him to run a little fever the night he was wounded, but he didn't. I thought he was pretty safe by now."

"Will he—? Will he—?"

The doctor looked across the litter at her and smiled. "Let's not worry until we have to," he said. "Millions of people have survived much worse wounds and higher temperatures."

"But can't you do something for him?"

Reyd shrugged. "I have nothing with which to do. Perhaps it is just as well. He is young, strong, in good condition, and physically as near perfect as a man can be. Nature is a damn good doctor, Corrie."

"But you'll stay here with him, won't you, Doctor?"

"Certainly. And don't you worry."

Jerry mumbled, "Three Zeros at two o'clock," and sat up.

Corrie and the doctor forced him back gently. Jerry opened his eyes and looked at Corrie. He smiled and said, "Mabel." After that he lay quietly for a while. Rosetti had come up and was walking beside the litter. He had seen that perhaps Corrie and the doctor might need help. His eyes reflected worry and fear. Jerry said, "Lucas to Melrose! Lucas to Melrose!"

Rosetti choked back a sob. Melrose had been the tail gunner who had been killed—and Jerry was talking to him! The implication terrified Rosetti, but he kept his head. "Melrose to Lucas," he said. "All quiet on de western front, Cap'n."

Jerry relaxed, and said, "Roger."

Corrie patted Rosetti's shoulder. "You're sweet," she said. Shrimp flushed. "Who is Melrose?" Corrie asked.

"Our tail gunner. He was killed before the Lovely Lady crashed. An' he was talkin' to him! Geeze!"

Jerry turned and twisted. It was all that three of them could do to keep him on the litter. "I guess we'll have to tie him down," said the doctor.

Rosetti shook his head. "Get Bubonovitch up here, an' me and him'll take care of him. The Cap'n wouldn't want to be tied down."

Word was passed back down the column for Bubonovitch. Jerry was trying to get off the litter when he arrived. It took the combined strength of four to force him back. Bubonovitch was swearing softly under his breath. "The goddam Japs. The yellow bastards." He turned on Rosetti. "Why in hell didn't you send for me before?" he demanded. "Why didn't somebody tell me he was like this?"

"Keep your shirt on, Bum," said Rosetti. "I sends for you as soon as he needs you."

"He hasn't been this way long," Corrie told Bubonovitch.

"I'm sorry," said the latter. "I was frightened when I saw him this way. You see, we're sort of fond of the guy."

Tears almost came to Corrie's eyes. "I guess we all are," she said.

"Is he very bad, Doctor?" asked Bubonovitch.

"He is running quite a fever," replied Reyd; "but it isn't high enough to be dangerous—yet."

They had come out of the forest into the valley where they were to camp. Now, out of the narrow trail, Sarina had come up beside the litter. When Jerry yelled, "Cripes! I can't get her nose up. You fellows jump! Make it snappy!" and tried to jump off the litter, she helped hold him down.

Corrie stroked his forehead and said, soothingly, "Everything's all right, Jerry. Just lie still and try to rest."

He reached up and took her hand. "Mabel," he said and sighed. Then he fell asleep. Rosetti and Bubonovitch tried not to look at Corrie.

Reyd sighed, too. "That's the best medicine he could have," he said.

A half hour later, van Prins called a halt; and they made camp beneath some trees beside the little stream that ran through the valley.

Jerry slept through the remainder of the afternoon and all the following night. Corrie and Sarina slept on one side of the litter, Bubonovitch and Rosetti on the other. They took turns remaining awake to watch over their patient.

When it was Corrie's turn to remain awake, she kept thinking of Mabel. She had never heard the name of that girl in Oklahoma City who had married the 4-F, but she knew now that her name was Mabel. So he still loved her! Corrie tried not to care. Wasn't Mabel lost to him? She was married. Then she thought that maybe it was some other girl named Mabel, and maybe this other girl wasn't married. She wanted to ask Bubonovitch what the name of the girl in Oklahoma City was, but her pride wouldn't let her.

When Jerry awoke he lay for several seconds looking up at the leafy canopy above him, trying to coax his memory to reveal its secrets. Slowly he recalled that the last thing he had been conscious of was being very uncomfortable on a litter that was being borne along a narrow forest trail. Now the litter had come to rest and he was very comfortable. Quite near him he heard the purling laughter of the little river rippling among the boulders as it hurried gaily on to keep its assignation with the sea.

Jerry looked toward it and saw Bubonovitch and Rosetti kneeling on its grassy bank washing their hands and faces. He smiled happily as he thought how fortunate he had been in the comrades the war had given him. He fought away the sadness for those he would never see again. A fellow mustn't brood about things like that, those inescapable concomitants of war.

Turning his head away from the river, he looked for Corrie. She was sitting close beside his litter, cross-legged, elbows on knees, her face buried in her opened palms. Her hair was gold again; but she still wore it bobbed, being, as she was, a very practical little person. That, too, was why she continued to wear pants.

Jerry looked at her fondly, thinking what a cute boy she looked. And also thinking, thank God she's not. He knew she wasn't; because he wouldn't have wanted to take a boy in his arms and kiss him. And that was exactly what he wanted to do with Corrie that very moment, but he didn't have the nerve. Coward! he thought.

"Corrie," he said, very softly. She opened her eyes and raised her head. "Oh, Jerry!"

He reached over and took one of her hands. She placed her other hand on his forehead. "Oh, Jerry! Jerry! Your fever is all gone. How do you feel?"

"As though I could eat a cow, hoofs, horns, and hide."

Corrie choked back a sob. This sudden relief from fear and strain broke down the barriers of emotional restraint that had been her spiritual shield and buckler for so long. Corrie scrambled to her feet and ran away. She took refuge behind a tree and leaned against it and cried. She couldn't recall when she had been so happy.

"Wot," Rosetti asked Bubonovitch, "was de name of dat dame in Oklahoma City wot gave de Cap'n de brush-off?"

"I don't know," said Bubonovitch.

"I wonder was it Mabel," wondered Rosetti.

"Could be."

Jerry looked after Corrie, with knitted brows. Now what the hell? he thought. Sarina, having attached herself to Corrie and the Americans, was preparing their breakfast nearby. Dr. Reyd, making the round of his patients, came to Jerry. "How goes it this morning?"

"Feeling great," Jerry told him. "Won't have to be carried any longer."

"Maybe that's what you think," said Reyd, grinning. "But you're wrong."

Captain van Prins and Tak van der Bos came over. "Think you can stand another day of it?" the former asked Jerry.

"Sure I can."

"Good! I want to start as soon as possible. This place is too exposed."

"You had us worrying yesterday, Jerry," said van der Bos.

"I had a good doctor," said Jerry.

"If I'd had you back in civilian life," said Reyd, "I'd have given you a pill yesterday; and this morning I'd have told you how near death's door you were yesterday."

Corrie came out from behind her tree and joined them. Jerry saw that her eyes were red, and knew why she had run away. "Just getting up, lazy?" Tak asked her.

"I've been out looking for a cow," said Corrie.

"A cow! Why?"

"Jerry wanted one for breakfast."

"So he'll eat rice," said van Prins, grinning.

"When I get off your lovely island," said Jerry, "and anyone says rice to me, he'd better smile."

The others went on about their duties, leaving Corrie alone with Jerry. "I must have passed out cold yesterday," he said. "Can't remember a thing after about a couple of hours on the trail."

"You were a very sick man—just burning up with fever. You kept trying to jump off the litter. It took four of us to hold you down. The doctor wanted to tie you to the litter, but that sweet little sergeant wouldn't hear of it. He said, 'De Cap'n wouldn't want to be tied down'; so he and Bubonovitch and the doctor and Sarina and I walked beside the litter."

"Shrimp's a good little guy," said Jerry.

"Those boys are very fond of you, Jerry."

"That works both ways," said Jerry. "Members of a combat crew have to like one another. You don't trust a guy you don't like, and we got enough worries when we're flying a mission without having to worry about some fellow we can't trust. I'm sorry I was such a nuisance yesterday."

"You weren't a nuisance. We were just frightened, because we thought you were so terribly sick. And your being delirious made it seem much worse than it really was." She paused a moment, and then she said, "Who is Mabel?"

"Mabel? What do you know about Mabel?"

"Nothing. But you kept asking for her."

Jerry laughed. "That's what Dad called Mother. It isn't her name, but he started calling her Mabel even before they were married. He got the name from a series of 'Dear Mabel' letters that were popular during World War I; and we kids thought it was funny to call her Mabel, too."

"We were all wondering who Mabel was," said Corrie, lamely.

"I suppose it had Shrimp and Bubonovitch and Sarina and the doctor terribly worried," said Jerry.

"That is not funny, and you are not nice," said Corrie.

 翌朝一行はキャンプを畳みゆっくりと前進を始めた、負傷者は担架で運ばれて。道の広い所では、コリーはジェリーの担架の横を歩いた。サリーナはその後ろに居て、ロゼッティはサリーナと歩いた。ブボノヴィッチと数人のオランダ人が後ろの警護に当たった。オランダ人達は英語が話せずブボノヴィッチはオランダ語ができなかったので、アメリカ人は瞑想の機会が持てた。いろんな事を考えるうちに、彼は女にはそれぞれに男が準備されているという驚くべき結論に思い至った。マリファナやコカインが男を腑抜けにした。コリーとサリーナはジェリーとロゼッティに同じような結果をもたらしたように見えた。ジェリーの場合は大して以外でもなかった。しかしシュリンプは! シュリンプは名うての女嫌いだったのに、突然母親でもおかしくない年齢の褐色の欧亜混血殺人者にいかれちまった。

 ブボノヴィッチもサリーナがすこぶる美貌の持ち主だということは認めざるを得なかった。それこそが問題だった。彼はロゼッティが大好きだったので、その小さな軍曹が自分から離れて欲しくなかった。彼は女性についてはよく分からなかったし、サリーナが自分が付き合ってためになるタイプだとはっきりとは思えなかった。ブボノヴィッチはキップリングの詩を思い浮かべた。

  彼女が白人だったらと 思ったせいで
  ある夜彼女は 僕を刺す
  そして やっと分かった 女というものが


 ブボノヴィッチはため息をついた。結局、と彼は思った、多分シュリンプが言ったことはあながち間違いでは無かった、「何もする必要は無いんだ。呪文を掛けさえしたらトラブルになるのさ」

 彼はこの件については時間の無駄だと放棄して、ターザンについて考え始めた。ジェリーもターザンのことを考えていた。そして彼は自分の危惧をコリーに話した。「ターザンのことが気になってきたんだ」と彼は言った。 「もう二日戻らないし、彼が居なくなってから少し経(た)って日本兵が退却した方向から銃声のようなものを聞いた人間が居るんだ」

「でも一体何をしにそんな所に行くのかしら?」コリーは言い返した。

「彼は普通の人間とは違う。だから我々の行動原理を彼に当てはめても役に立たないんだ。時々、君もよく知ってるじゃないか、彼は野獣のように行動する。だから彼には野獣のように考え行動する原因になるものがあるに違いない。彼が生命についてどんな風に考えているか知っているよね、つまり日本兵を殺す事は彼の義務だということ」

「それでは、彼は日本兵をもっと殺す為に後(あと)を付けて行ったかもしれないとあなたは考えているのね?」とコリーは促した。

「そう、そして彼自身が殺されたんじゃないかと」

「まあ、嫌よ! そんな恐ろしい事、考えるのも嫌」

「分かってるさ、しかし可能性はある。そしてもし彼が姿を見せないなら、我々は彼無しで続行しなくちゃ。畜生! 我々がどれだけ彼の世話になっていたか半分も分かっちゃいなかった。もし彼が我々のために狩りに出かけてくれてなけりゃ我々は殆(ほとん)ど携帯食料だけで生活してたんだ」

「彼が居なかったら私は携帯食料だってずっと要らなくなってたのよ」とコリーは言った。「私は今でも時々夢であの虎を見るわ。それにオージュ−−うう!」

 二人はしばらく口をつぐんだ。ジェリーは目を半分閉じて寝ていた。彼は頭を左右に転がしていた。「気分はどう?」とコリーは訊(き)いた。

「うん---大丈夫。キャンプまでどれくらいの距離かなと思って」

「ケルヴァインは私が逃げた時無法者達がキャンプしてたあたりで夜キャンプする計画だと思うわ」とコリーは言った。「そんなに遠くじゃないわよ」彼女はジェリーの顔が赤いのに気付き、彼の額に手を当てた。彼女はさがってサリーナに囁(ささや)いた。そして話は医者まで伝えられた。それから彼女はジェリーの担架の側に戻った。

 アメリカ人はうわ言をつぶやいていた。彼女は話し掛けたが、返事は無かった。彼は苦しそうに寝返りを打ち、彼女は彼が担架から転げ落ちないようにしなければならなかった。彼女は怖くなった。

 レイド医師が担架の向こう側に来てくれた時彼女は何も言わなかった。ジェリーの症状は説明の必要が無いほど明らかだった。レイド医師がかろうじて職業上持っている器具と言えば体温計だけだった。二分後に目盛りを見て、彼は頭を振った。

「悪いのですか?」とコリーは訊(き)いた。

「熱はありますね。しかし分かりませんね。負傷した夜に熱が出ると思っていたのですが、それは無かった。もう大丈夫だと思ったのですが」

「彼は---? 彼は---?」

 医師は担架越しに彼女を見て微笑んだ。「まだ心配要りませんよ」と彼は言った。「もっと酷(ひど)い傷や高熱でも助かった者が大勢居ますから」

「でも何かしていただけませんか?」

 レイドは肩を竦(すく)めた。「これ以上は無いんですよ。多分今のままで大丈夫です。彼は若くて、強いし、状態も悪くない、それに肉体的には完璧に近い。自然の力が最高の医者ですよ、コリー」

「ではここに彼の側に居ていただけませんか、ドクター?」

「いいですとも。そんなに心配しないで」

 ジェリーはうわ言を言った、「二時三十分」と言って起き上がった。

 コリーと医師は彼をそっと戻した。ジェリーは目を開けてコリーを見た。彼は微笑んで言った、「メイベル」その後彼はしばらく静かに横になっていた。ロゼッティがやって来て担架の横を歩いた。彼はコリーと医師が手助けを必要としているのじゃないかと思ったのだった。彼の目は心配と恐れを表していた。ジェリーが言った、「ルーカスからメルローズへ! ルーカスからメルローズへ!」

 ロゼッティは涙で噎(む)せた。メルローズは殺された尾翼砲手だった---ジェリーはその彼に話していた! ロゼッティはどうしようかと思ったが、何とか自分を落ち着けた。「メルローズからルーカスへ」と彼は言った。「西前方オーケイ、大尉」

 ジェリーは落ち着いて、言った、「了解(ロジャー)

 コリーはロゼッティの肩を叩いた。「優しいのね」と彼女は言った。シュリンプは赤くなった。「メルローズて誰?」とコリーは訊(き)いた。

「俺達のチームの尾翼砲手。ラブリー・レディが墜落する前にやられたんだ。それでジェリーは彼と通話中だった! ちくしょう(グリーズ)!」

 ジェリーは寝返りを打ち身体をよじった。三人掛かりで彼が担架から落ちないようにしなければならなかった。「担架に縛りつけた方が良いようだな」と医師は言った。

 ロゼッティは頭を振った。「ブボノヴィッチをここに来させて貰えれば、俺とやつでジェリーの面倒を見ます。大尉は縛られたくはないでしょう」

 ブボノヴィッチに伝言は伝わった。彼がやって来た時ジェリーは担架から落ちかかっていた。彼を元に戻すのに四人の結束した力を要した。ブボノヴィッチは穏やかに悪態を付いた。「日本兵のやつら。黄色い畜生め」彼はロゼッティの方を向いた。「何でもっと早く呼ばなかったんだ?」と彼は尋ねた。 「なぜ誰も彼がこんなだと教えてくれなかったんだ?」

「落ち着けよ、バム」とロゼッティは言った。「俺は必要になったら直ぐ呼ぶさ」

「こんなになったのは今なのよ」とコリーはブボノヴィッチに話した。

「すまん」とブボノヴィッチは言った。「俺はこんな彼を見た時ぎょっとした。分かるだろう、俺達はこの人のファンだから」

 コリーの目から涙がこぼれそうになった。「本当にそうだわ」と彼女は言った。

「彼は相当悪いのですか、ドクター?」とブボノヴィッチは訊(き)いた。

「熱が随分出ている」とレイドは応えた。「しかし危険だと言うほどではない---今はまだ」

 一行は森から出てキャンプをすることになっている谷に入った。今、狭い道から、サリーナが担架の横にやって来た。ジェリーが「畜生め! 機首を上げられない。みんな飛べ! ぐずぐずするな!」と言って担架から跳び出そうとした時、彼女は彼を落ち着かせる手伝いをした。

 コリーは彼の額を撫でて、落ち着かせながら言った、「もう全部済んだのよ、ジェリー。ゆっくり横になって休んでて良いのよ」

 彼は手を伸ばし彼女の手を取った。「メイベル」と彼は言ってため息を付いた。それから眠りに落ちた。ロゼッティとブボノヴィッチはコリーを見ないようにした。

 レイドもため息を付いた。「あれが最良の薬だな」と彼は言った。

 三十分後、ヴァン・プリンスは止まれを命じた。谷を流れる小さな流れの側にある樹々の下にキャンプを作らせた。

 ジェリーはその午後と夜の間ずっと眠り続けた。コリーとサリーナは担架の片側で眠り、ブボノヴィッチとジェリーは反対側で眠った。四人は交代で起きて患者の様子を見守った。

 コリーは自分が見る番になった時、メイベルのことを考えていた。彼女は戦役不適格者と結婚したオクラホマ市の少女の名前を聞いた事はなかったが、今はその名前がメイベルだと知っていた。それじゃ彼は今でも彼女を愛しているんだわ! コリーは気にしないようにしようとした。メイベルは彼の元を去ったんじゃないの? 彼女は結婚したんだわ。それから彼女はもしかしたら他の少女の名前がメイベルで、その子は結婚していないんだと考えた。彼女はブボノヴィッチにオクラホマ市の少女の名前を聞きたいと思ったが、プライドが邪魔をした。

 ジェリーは眼が覚めた時しばらく目の上にある天蓋になっている葉を見ながら横たわり、この状況を明らかにするため自分の記憶をまさぐっていた。ゆっくり彼は狭い森の道を担架で運ばれている居心地の良くない最後の感覚を思い出した。今担架は置かれて気持ちが良かった。直ぐ近くで小さな川がいずれ海にたどり着くのを楽しみにはしゃぐようにさらさらと小石の間を流れていた。

 ジェリーが川の方を見るとブボノヴィッチとロゼッティが手と顔を洗いながら草に覆(おお)われた土手に膝を付いていた。彼は戦争がその仲間を自分にくれた運の良さを思って幸福を感じ微笑んだ。彼は二度と会えない仲間を想う悲しみと戦った。男はそんなことにくよくよしてはならない、戦争には付きものの避けられないものなのだから。

 川の方角から頭を回して、彼はコリーを探した。彼女は担架の横に腰を下ろし、足を組み、膝に肘を当て、顔は開いた両手の平に埋めていた。彼女の髪は金髪に戻っていた。しかしまだ短いままで、活発な子供のようだった。そう見えるのはズボンを履いているせいもあった。

 ジェリーはいとおしそうに彼女を見て、なんて可愛い男の子みたいだと思った。そしてまたそう思いながらも、彼女が男の子じゃないことを神に感謝した。彼は彼女が男の子じゃないことを知っていた。かれは少年の手を取ったり少年にキスをしたりしたいとは思わないのだから。そして今この時にもそういうことをコリーにしたいと彼は思っていたが、その勇気が無かった。臆病者め!と彼は思った。

「コリー」と彼は、ずいぶんやさしく言った。彼女は目を開き頭を上げた。「まあ、ジェリー!」

 彼は手を一杯に伸ばし彼女の片手を取った。彼女はもう一方の手を彼の額に置いた。「まあ、ジェリー! ジェリー! 熱が下がってるわ。気分はどう?」

「牛、蹄(ひづめ)、角、皮だって食べられそうだよ」

 コリーは涙に噎(む)せた。この突然の心配と緊張から解かれて長い間彼女の心を覆(おお)って感情を制御していたシールドや盾が崩れ落ちた。コリーはあわただしく走り去った。彼女は樹の後ろに隠れ樹に寄り掛かり泣き出した。彼女がこんなに幸せを噛みしめたことはかつて無かった。

「一体」とロゼッティはブボノヴィッチに訊(き)いた、「大尉を振ったオクラホマ市のあの女の名前は何て言うんだ?」

「知らんよ」とブボノヴィッチは言った。

「メイベルなのかなぁ」とロゼッティは思った。

「かもな」

 ジェリーはコリーを見送った、眉を顰(ひそ)めながら。今のは一体何だろう?と彼は思った。コリーとアメリカ人に付き添っていたサリーナは、少し離れた所で朝食の支度をしていた。患者を見回っていたレイド医師は、ジェリーのところにやって来た。「今朝はどうかな?」

「良好です」とジェリーは彼に話した。「もう運ばれませんよ」

「君はそう思っているんだな」とレイドは苦笑いしながら言った、「しかし違うぞ」

 ヴァン・デル・プリンス大尉とターク・ヴァン・デル・ボースがやって来た。「もう一日で立てるかい?」とヴァン・プリンスはジェリーに訊(き)いた。

「もちろんさ」

「良かった! できるだけ早く出発したいんだ。この場所は危険だからな」

「昨日は心配したよ、ジェリー」とヴァン・デル・ボースは言った。

「良い医者が居るから」とジェリーは言った。 「普通の生活だったら」とレイドは言った、「昨日君に薬を飲ませてたんだけどな。だから今朝言ったんだ昨日は死にそうだったって」

 コリーは樹の後ろから出てきてそこに加わった。ジェリーは彼女の眼が赤くなっているのを見て、彼女が走り去ったわけが分かった。 「起きた所かい、寝坊だな?」

「牛を探してたの」とコリーは言った。

「牛だって! なぜ?」

「ジェリーが朝食に欲しいって」

「じゃ彼は米を食べるんだな」とヴァン・プリンスはにやっとして言った。

「あなたの愛するこの島を出る時にね」とジェリーは言った、「それで誰かが米のことを私に言って、その時笑ってくれよ」

 みんなそれぞれの仕事に行き、ジェリーの側にはコリーが残った。「昨日は冷たくなって死にかけてたんだろうな」と彼は言った。 「道中の二時間位以降は憶えていないんだ」

「酷(ひど)く悪かったのよ---丁度燃えるような熱で。あなたをおとなしくさせるのに四人掛かりだったわ。ドクターはあなたを担架に縛りつけたがったの、でもあの優しい小さな軍曹が聞かなかったわ。彼は言ったの、『大尉は縛られたくはないでしょう』って。それで彼とブボノヴィッチとドクターとサリーナと私が担架の側を歩いたのよ」

「シュリンプは良いやつなんだ」とジェリーは言った。

「あの人達はあなたのファンよ、ジェリー」

「お互いにそうなんだ」とジェリーは言った。 「戦闘機の仲間はお互い好きにならなくちゃね。好きじゃないと信じられないし、信じられないやつのこと気にかけながら仕事やってられないしね。昨日は迷惑かけて悪かったね」

「迷惑なんかじゃ無いわ。みんな肝をつぶしただけよ。本当に酷(ひど)い状態だと思ったんだもの。それにうわ言を言うんでなおさらそう思ったのよ」彼女はちょっと口をつぐんで、それから言った、「メイベルって誰?」

「メイベル? メイベルのこと何か知ってるの?」

「何も。でもあなたが言い続けてたもの」

 ジェリーは笑った。「それは父が母を呼んでた名前さ。本当の名前じゃないんだが、父は母と結婚する前母の事をメイベルって呼んでたんだ。父は第一次世界大戦のころ流行 (はや)った『デア・メイベル』通信からその名前を取ったんだ。それで僕らも子供のころ面白がって母をメイベルって呼んでたのさ」

「みんなメイベルって誰だろうって言ってたのよ」とコリーはバツが悪そうに言った。

「シュリンプとブボノヴィッチとサリーナとドクターは酷(ひど)く悩んだんだろうな」とジェリーは言った。

「おかしくないわよ、意地悪ね」とコリーは言った。

INDEX | <Before : Next>


ホームページ