CHAPTER XXVII / 第27章
訳:小川温
TWO days later, The Foreign Legion, now numbering ten, said goodbye to the guerrillas and started on their long march toward a hazy destination. Douglas and Davis took their places in the little company with the easy adaptability of the American soldier. Douglas called it the League of Nations.
At first the two newcomers had been skeptical of the ability of the two women to endure the hardships and the dangers of the almost trackless mountain wilderness that the necessity of avoiding contact with the enemy forced them to traverse. But they soon discovered that they were doing pretty well themselves if they kept up with Corrie and Sarina. There were other surprises, too.
"What's happened to Shrimp?" Davis asked Bubonovitch. "I thought he didn't have time for any fem, but he's always hangin' around that brown gal. Not that I blame him any. She could park her shoes in my locker any time."
"I fear," said Bubonovitch, "that Staff Sergeant Rosetti has fallen with a dull and sickening thud. At first he was coy about it, but now he is absolutely without shame. He drools."
"And the old man," said Davis. "He used to be what you called a misnogomist."
"That isn't exactly what I called it," said Bubonovitch, "but you have the general idea. Maybe he used to be, but he isn't any more."
"Sort of silly," remarked Carter Douglas. "What do old men know about love?"
"You'd be surprised, little one," said Bubonovitch.
The going was cruel. With parangs, they hacked their way through virgin jungle. Deep gorges and mountain torrents blocked their advance with discouraging frequency. Often, the walls of the former dropped sheer for hundreds of feet, offering no hand nor toe hold, necessitating long detours. Scarcely a day passed without rain—blinding, torrential downpours. They marched and slept in wet, soggy clothing. Their shoes and sandals rotted.
Tarzan hunted for them, and those who had not already done so learned to eat their meat raw. He scouted ahead, picking the best routes, alert for enemy outposts or patrols. By night, they slept very close together, a guard constantly posted against the sudden, stealthy attack of tigers. Sometimes muscles sagged, but morale never.
Little Keta did all the scolding and complaining. When Tarzan had gone to the rescue of Davis and Douglas, Keta had been left behind tied to a tree. He had been very indignant about this and had bitten three Dutchmen who had tried to make friends with him. Since then he had usually been left severely alone, consorting only with Tarzan. The only exception was Rosetti. He voluntarily made friends with the little sergeant, often curling up in his arms when the company was not on the march.
"He probably recognizes Shrimp as a kindred spirit," said Bubonovitch, "if not a near relative."
"He t'inks you're one of dem big apes we seen dat he's a-scairt of."
"You refer, I presume, to Pongo pygmaeus," said Bubonovitch.
Shrimp registered disgust. "I wisht I was a poet. I'd write a pome."
"About me, darling?"
"You said a mouthful. I got a word wot you rhyme with."
They had stopped for the night earlier than usual because Tarzan had found a large dry cave that would accommodate them all. It had probably been occupied many times before, as there were charred pieces of wood near the entrance and a supply of dry wood stored within it. They had a fire, and they were sitting close to it, absorbing its welcome warmth and drying as much of their clothing as the presence of mixed company permitted them to remove. Which was considerable, as the silly interdictions of false modesty had largely been scrapped long since. They were a company of "fighting men."
Jerry, Bubonovitch, and Rosetti were looking at the rough map that van Prins had drawn for them. "Here's where we crossed over to the east side of the range," said Jerry, pointing, "—just below Alahanpandjang."
"Geeze, wot a moniker fer a burg! Or is it a burg?"
"It's just a dot on a map to me," admitted Jerry.
"Lookit," continued Rosetti. "Here it says dat to where we cross back again to de udder side it is 170 kilometers. Wot's dat in United States?"
"Oh-h, about one hundred and five or six miles. That's in an air line."
"What do you think we're averaging, Jerry?" asked Bubonovitch.
"I doubt if we're making five miles a day in an air line."
"Today," said Bubonovitch, "I doubt that we made five miles on any kind of a line—unless it was up and down."
"Geeze!" said Rosetti. "De Lovely Lady would have got us dere in maybe twenty—twenty-five minutes. Sloggin' along like dog-faces it probably take us a mont'."
"Maybe more," said Jerry.
"Wotin'ell!" said Rosetti. "We're lucky to be alive."
"And the scenery is magnificent," said Bubonovitch. "When we can see it through this soup, it looks mighty nice and peaceful down there."
"It sure does," agreed Rosetti. "It doesn't seem like dere could be a war in pretty country like dat. I don't suppose dey ever had no wars here before."
"That's about all they ever did have until within the last hundred years," said Tak van der Bos. "During all historic times, and probably during all pre-historic times back to the days of Pithecanthropus erectus and Homo modjokertensis, all the islands of the East Indies have been almost constantly overrun by warring men—the tribal chiefs, the petty princes, the little kings, the sultans. The Hindus came from India, the Chinese came, the Portuguese, the Spaniards from the Philippines, the English, the Dutch, and now the Japs. They all brought fleets and soldiers and war. In the thirteenth century, Kubla Khan sent a fleet of a thousand ships bearing 200,000 soldiers to punish a king of Java who had arrested the ambassadors of the Great Khan and sent them back to China with mutilated faces.
"We Dutch were often guilty of perpetrating cruelties and atrocities upon the Indonesians; but neither we, nor all the others who came before us, devastated the land and enslaved and massacred its people with the cruel ruthlessness of their own sultans. These drunken, rapacious, licentious creatures massacred their own subjects if it satisfied some capricious whim. They took to themselves the loveliest women, the fairest virgins. One of them had fourteen thousand women in his harem."
"Geeze!" exclaimed Rosetti.
Tak grinned and continued. "And if they were still in power, they would still be doing the same things. Under us Dutch, the Indonesians have known the first freedom from slavery, the first peace, the first prosperity that they have ever known. Give them independence after the Japs are thrown out and in another generation they'll be back where we found them."
"Haven't all peoples a right to independence?" asked Bubonovitch.
"Get a soap box, communist," jeered Rosetti.
"Only those people who have won the right to independence deserve it," said van der Bos. "The first recorded contact with Sumatra was during the reign of Wang Mang, a Chinese emperor of the Han dynasty, just prior to A.D. 23. Indonesian civilization was ancient then. If, with all that background of ancient culture plus the nearly two thousand years before the Dutch completed the conquest of the islands, the people were still held in slavery by tyrant rulers; then they do not deserve what you call independence. Under the Dutch they have every liberty. What more can they ask?"
"Just to keep the record straight," said Bubonovitch, with a grin, "I'd like to state that I am not a Communist. I am a good anti-New Deal Republican. But here is my point: I thought that freedom was one of the things we were fighting for."
"Hell," said Jerry. "I don't think any of us know what we are fighting for except to kill Japs, get the war over, and get home. After we have done that, the goddam politicians will mess things all up again."
"And the saber rattlers will start preparing for World War III," said van der Bos.
"I don't think they will rattle their sabers very loudly for a while," said Corrie.
"Just about in time to catch our children in the next war," said Jerry.
There was an embarrassed silence. Jerry suddenly realized the interpretation that might be placed on his innocent remark, and flushed. So did Corrie. Everybody was looking at them, which made it worse.
Finally, van der Bos could no longer restrain his laughter; and they all joined him—even Corrie and Jerry. Sing Tai, who had been busy over a cooking fire, further relieved the tension by repeating a time honored phrase that he had been taught by Rosetti: "Come and get it!"
Wild pig, grouse, fruits, and nuts formed the menu for the meal.
"We sure live high," said Davis.
"De Drake Hotel ain't got nuttin' on us," agreed Rosetti.
"We have the choice of an enormous market, and without ration coupons," said Tarzan.
"And no coin on de line," said Rosetti. "Geeze! dis is de life."
"You gone batty?" inquired Bubonovitch.
"Come back here after the war, sergeant," said van der Bos, "and I'll show you a very different Sumatra."
Bubonovitch shook his head. "If I ever get back to Brooklyn," he said, "I'm going to stay there."
"And me for Texas," said Davis.
"Is Texas a nice state?" asked Corrie.
"Finest state in the Union," Davis assured her.
"But Jerry told me that Oklahoma was the finest state."
"That little Indian reservation?" demanded Davis. "Say! Texas is almost four times as big. She grows more cotton then any other state in the Union. She's first in cattle, sheep, mules. She's got the biggest ranch in the world."
"And the biggest liars," said Douglas. "Now if you really want to know which is the finest state in the Union, I'll tell you. It's California. You just come to the good old San Fernando Valley after the war and you'll never want to live anywhere else."
"We haven't heard from New York State," said Jerry, grinning.
"New Yorkers don't have to boast," said Bubonovitch. "They are not plagued by any inferiority feeling."
"That's going to be a hard one to top," said van der Bos.
"How about your state, Tony?" asked Sarina.
Rosetti thought for a moment. "Well," he said, "Illinois had Public Enemy Number One."
"Every American," said Tarzan, "lives in the finest town in the finest county in the finest state in the finest country in the world—and each one of them believes it. And that is what makes America a great country and is going to keep her so."
"You can say that again," said Davis.
"I have noticed the same thing in your Army," continued the Englishman. "Every soldier is serving in 'the best damned outfit in this man's Army,' and he's willing to fight you about it. That feeling makes for a great Army."
"Well," said Jerry, "we haven't done so bad for a nation of jitterbugging playboys. I guess we surprised the world."
"You certainly have surprised Hitler and Tojo. If you hadn't come in, first with materiel and then with men, the war would be over by now, and Hitler and Tojo would have won it. The World owes you an enormous debt."
"I wonder if it will pay it," said Jerry.
"Probably not," said Tarzan.二日後、『外人部隊』は、今や十人になり、ゲリラ隊に別れを告げ不確かな目的地に向かっての長い旅を出発した。ダグラスとデイヴィスはアメリカ兵士の順応しやすさでその小さな集団に溶け込んだ。ダグラスは『外人部隊』を『国際連盟』と呼んだ。
最初二人の新人は敵との遭遇を避ける必要から殆(ほとん)ど道の無い未開の山地を行く困難と危険に耐え得る能力を二人の女性が持っているのか疑っていた。しかしすぐに二人はコリーとサリーナが自分達に勝るとも劣らないということを発見した。もう一つの驚きもあった。
「シュリンプはどうなったんだ?」とデイヴィスはブボノヴィッチに訊(き)いた。「やつは女なんか見向きもしなかったのに、今じゃ褐色女にべったりじゃないか。咎(とが)めてるわけじゃないぜ。あの娘(こ)の靴なら俺だっていつでもロッカー開けて歓迎するけどな」
「どうやら」とブボノヴィッチは言った、「ロゼッティ軍曹は墜落の時おかしくなっちまったようだ。最初は人目を気にしてたんだがな、今じゃ何の恥じらいもありゃしない。でれでれだぜ」
「それにあの小父(おじ)さんだ」とデイヴィスは言った。「彼はお前ミスノゴミスト(ミスオジニスト〔女性嫌悪症〕の言い間違い)だとか言ってたよな」
「正確には俺はそう言ってないけど」とブボノヴィッチは言った、「そう言う事だ。過去はそうだったが、もう違うな」
「馬鹿言ってんじゃないぜ」とカーター・ダグラスは口を挟んだ。「愛についておやじさん達に何か分かるのかい?」
「言うじゃねぇか、若いの」とブボノヴィッチは言った。
旅は困難を極めた。パーランで、原始のジャングルに道を切り開いて進んだ。深い谷や山の急流が何度も彼らの行く手を阻(はば)んだ。しばしば、数百フィートにも及ぶ切り立った壁が手も爪先も掛けることを許さず、やむなく長い迂回(うかい)を余儀なくされた。雨の降らない日は滅多になく、目も開けられない様な激しい豪雨に見舞われた。一行は押し進みずぶ濡れの服のまま眠った。靴やサンダルは駄目になった。
ターザンはみんなのために狩りをやり、すでにみんなに生肉を食べる方法をあらためて教える必要は無かった。彼は先に偵察を行い、最善のルートを選び、敵の前哨隊や偵察を警戒した。夜は、一塊になって眠り、一人見張りを立て虎の急襲に備えた。時々筋肉は不平を訴えたが、士気が衰えることは無かった。
小さなケターは口やかましく文句ばかり言っていた。ターザンがデイヴィスとダグラス救出に出た時、ケターは樹に繋(つな)がれていた。それにはケターも大憤慨で親しくなろうとして近付いたオランダ人三人に噛みついた。それ以来彼は普通に独り放って置かれ、ターザンのみが友人だった。ただ一つの例外がロゼッティだった。ケターは進んでその小柄な軍曹と友達になり、行軍中でない時はしばしは彼の腕に留(と)まったりした。
「多分やつはシュリンプが精神的に同類だと気付いたんだぜ」とブボノヴィッチは言った、「親戚じゃないとしてもな」
「あいつはお前の事大きな類人猿だと思って怖がってるんだ」
「お前ポンゴ・ピグマエウスのこと言ってるんだな」とブボノヴィッチ。
シュリンプはうんざりした様子をした。「俺が詩人だったらな。詩を書いたぜ」
「俺のことかい、やっぱり?」
「お前口数が多いんだよ。お前が詩にすることなんざ単語一個で済むぜ」
ターザンが夜全員ゆっくりできる大きな乾燥した洞窟を見付けたので一行はその日いつもより早めに休止した。恐らくそこは以前沢山の酒樽が置かれていたのだろう、入り口近くに焼けた木片があり中には乾いた木が沢山積まれていた。一行は焚火を起し、寄り集まって腰を下ろし、暖かさを喜んで満喫し男女混合でも気にせず着替えを行い服を乾かした。これは大事な事だった、誤った遠慮の愚かな禁止は大抵ずっと前に捨てられていた。彼らは『戦士』の集団なのだ。
ジェリー、ブボノヴィッチ、ロゼッティはヴァン・プリンスが一行のために描いてくれた大雑把な地図を見ていた。「ここがこの地域の東側まで我々が踏破してきた場所だ」とジェリーは指で示しながら言った、「アラハンパンジャンの直ぐ下だ」
「うーん、何ちゅう町の名だ! いやしかし町っすよねえ?」
「わたしに言わせれば、地図上では点でしかないがね」とジェリーは認めた。
「見ろよ」とロゼッティは続けた。「ここに向こう側まで行くのに百七十キロメートルとある。合衆国の単位だとどんくらいだ?」
「ああ、約百五、六十マイルだな。飛行距離では」
「俺達は一日どれくらい進んでるんですか、ジェリー?」とブボノヴィッチは訊(き)いた。
「一日五マイルくらいかな飛行距離で」
「今日」とブボノヴィッチは言った。「俺達は何の距離でも五マイル進んだかな---上下は別にして」
「くそ!」とロゼッティは言った。「ラブリー・レディだったら二十五分もありゃ着くぜ。歩兵さんみたいに山登りかよ」
「もう少し掛かるかな」とジェリーは言った。
「ひでぇもんだ!」とロゼッティは言った。「生きてるだけ儲けか」
「それに景色も良(い)いぜ」とブボノヴィッチは言った。「雲を通して見えた時きれいで平和そうだったな」
「それは言えてる」とロゼッティは同意した。 「あんなこじんまりした所で戦争なんか出来るのかよ。前は戦争なんか無かったと思うぜ」
「こんなになったのはここ百年の話だな」とターク・ヴァン・デル・ボースは言った。「歴史時代、そして多分ピテカントロプス・エレクトスやホモ・モジョケルテンシスの先歴史時代に遡(さかのぼ)って、東インドのすべての島々は殆(ほとん)ど常に戦争によって蹂躪(じゅうりん)されてきた---部族の酋長、小国の君主、小国の王、イスラムのサルタン達によって。インドからヒンズー族が来る、中国人が来る、フィリピンからポルトガル人、スペイン人が来る、イギリス人、オランダ人、そして今日本人。彼らはすべて艦隊と兵士と戦争を持ち込む。十三世紀に、クブラ・カーンが大カーンの使者を拘束したと言う事でジャワの王を懲らしめる為に二十万人の兵士を乗せた一千隻の船隊を送り、首を切断してシナに送った。
「我等オランダ人はしばしばインドネシア人に対して残虐行為や暴虐を行ったとされた。しかしオランダ人はやっていないし、その前に来た他の国の連中もやっていない、島を荒廃させ住民を奴隷にし大虐殺したのは彼ら自身の残虐非道なサルタン達だったんだ。この飲んだくれで、強欲で、勝手なやつらは気まぐれな移り気を満足させるために臣民を虐殺した。彼らはきれいな女性や可愛い処女を攫(さら)った。中には一万四千人の女性を自分のハーレムに持っていたサルタンも居た」
「すげえ!」とロゼッティは声を上げた。
タークは苦笑いして続けた。「そして権力を持ち続けられたなら、彼らは今でも同じ事をやってるだろう。我がオランダ領になって、インドネシア人は奴隷からの初めての解放、初めての自由、初めての幸福を知ったんだ。日本軍が出て行った後独立して見ろ次の世代では我々が見付けた時代に戻っている」
「全ての人間に独立の権利があるんじゃないのか?」とブボノヴィッチは訊いた。
「演説やってろよ、共産主義者め」とロゼッティは嘲(あざけ)った。
「独立を勝ち取った人々のみが独立の権利に値する」とヴァン・デル・ボースは言った。「スマトラの最初の記録は紀元二十三年より以前、漢王朝時代の新(しん)国皇帝、王莽(おうもう)治世の間だった。当時インドネシアの文明は古代だった。おそらくは、その古代文明の環境とオランダが島の征服を成し遂げる前の二千年、人々は専制支配者による奴隷として甘んじていた。その頃の彼らは独立と呼ばれるには値しなかった。オランダの元で彼らはすべての自由を持った。彼らはそれ以上何を求めるのか?」
「その歴史記録を正常に保ち続けることだろう」とブボノヴィッチがにやりとしながら言った、「俺が共産主義者じゃない事を宣言したいな。俺は反ニューディール政策論者だ。しかし言っときたい事がある。自由は勝ち取ってこそだ」
「とにかくだ」とジェリーは言った。「俺は日本兵を殺し、戦争を終わらせ、故郷に戻る事以外戦う目的を思いつかない。俺達がそれをやり遂げた後またあの政治家達がむちゃくちゃにするんだろうが」
「そして戦争好きが第三次世界大戦の準備に取りかかるのさ」とヴァン・デル・ボースが言った。
「しばらくは鳴りを潜めているんじゃないかしら」とコリーが言った。
「俺達の子供が次ぎの戦争に狩り出されるまでかい」とジェリーが言った。
気まずい沈黙が訪れた。ジェリーは自分が無意識に言った言葉の意味に突然気付き、赤くなった。コリーも同様だった。みんなが二人を見たことで、一層恥ずかしさは増した。
とうとう、ヴァン・デル・ボースが我慢できなくなり爆笑した。そして全員に伝染した−−コリーとジェリーにも。シン・タイは、料理の火で忙しかったが、ロゼッティに「こっちに来て聞いてくれよ!」と言われ栄光の言葉を聞くひとときの繰り返しでその場の緊張を随分と和らげた。
野豚、雷鳥、フルーツ、木の実が食事のメニューだった。
「贅沢な生活だぜ」とデイヴィスは言った。
「ドレイクホテルでもこうはいかねぇ」とロゼッティは同意した。
「我々は巨大な市場を選んだんだ、しかも配給券無しだ」とターザンは言った。
「それに電話かけるコインも要らねぇ」とロゼッティは言った。「どうだ! これが生活ってもんだ」
「お前酔ったのか?」とブボノヴィッチが質問した。
「戦争が終わったらここに戻って来いよ、軍曹」とヴァン・デル・ボースは言った、「スマトラの違った面を紹介するよ」
ブボノヴィッチは首を振った。「ブルックリンに戻ったら」と彼は言った、「そこに住み着くつもりだ」
「おれはテキサスだ」とデイヴィスは言った。
「テキサスは良い州なの?」とコリーは訊(き)いた。
「合衆国一番の州さ」とデイヴィロは彼女に請け合った。
「でもジェリーは私にオクラホマが最高の州だって言ってたわ」
「あの小っちゃなインディアン居留地が?」とデイヴィスは尋ねた。「言うぜ! テキサスは殆(ほとん)ど四倍の大きさがあるんだ。合衆国の他の州より綿が採れる。牛、羊、騾馬でも一番。世界で一番でかい牧場があるんだぜ」
「それに一番でかい嘘つきもな」とダグラスは言った。「なあどこが合衆国で一番良い州か知りたいなら、教えてやる。それはカリフォルニアだ。戦争が終わったら古き良きサンフェルナンド渓谷に来てみると良いぜ他のどこにも行きたく無くなるってもんだ」
「ニューヨーク州じゃそんな話は聞かなかったな」とジェリーがにやにやしながら言った。
「ニューヨーカーは自慢話はしない」とブボノヴィッチは言った。「品性下劣な疫病には冒されていないんだ」
「そいつが一番きついな」とヴァン・デル・ボースが言った。
「あなたの州はどうなの、トニー?」とサリーナは訊(き)いた。
ロゼッティは少し考えた。「そうだな」と彼は言った、「イリノイ州は敵にすると一番怖いぜ」
「アメリカ人はみんな」とターザンは言った、「世界で最高の国、最高の州、最高の郡、最高の町に住んでいる---そしてそれぞれそれを信じている。そしてそのことがアメリカを強い国にしてそれを保ち続けている」
「その通りですよ」とデイヴィスは言った。
「私は君達の軍隊もそれと同じだと気付いた」とイギリス人は続けた。「それぞれの兵士は『軍隊として最高の待遇』を受け、自分の国のために戦う事を期待されている。それが強大な軍隊を造り出している」
「そうですね」とジェリーは言った、「我々はジャズ好きのプレイボーイの国としては悪い働きはやってないですよね。世界は驚いているのかな」
「ヒットラーと東条は間違いなく驚いているな。もし君らが最初にその装備とその兵士で参加していなかったら、戦争はもう終わって、ヒットラーと東条が勝っていただろう。世界は君らに大きな借りができた」
「それは払い戻してもらえますかね」とジェリーは言った。
「無理だろうな」とターザンは言った。